Benq W703D Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Projektoren Benq W703D herunter. Инструкция по эксплуатации BenQ W703D Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Добро пожаловать!
W703D
Цифровой проектор
Руководство пользователя
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Добро пожаловать!

Добро пожаловать!W703DЦифровой проекторРуководство пользователя

Seite 2 - Содержание

Введение10РусскийЭлементы управления и функцииПроектор8. Кнопки регулировки трапецеидального искажения / кнопки со стрелками ( / вверх)Ручная коррекц

Seite 3 - Правила техники безопасности

Введение 11РусскийПульт ДУ1. Инфракрасный передатчикПередает сигнал в проектор.2. Светодиодный индикаторВключается только при нажатии кнопки3. POWER O

Seite 4

Введение12Русский16. 3D INVERTУс т а н о в и т е "Инверсный 3D синхросигнал" для отключения или инверсии.17. POWER OFFВыключение проектора.

Seite 5 - (0 футов)

Введение 13РусскийРабочий диапазон пульта ДУИнфракрасный (ИК) датчик дистанционного управления расположен на передней и верхней панелях проектора. Для

Seite 6 - Монтаж проектора под

Введение14РусскийЗамена батареи пульта ДУ• Не допускайте перегрева и повышенной влажности. • Неправильная установка батареи может привести к ее повреж

Seite 7 - Введение

W703DУстановка проектора 15РусскийW703DУстановка проектораВыбор места расположенияВыбор места расположения зависит от планировки помещения и предпочте

Seite 8 - Комплектация

W703DУстановка проектора16РусскийВыбор размера проецируемого изображенияРазмер проецируемого изображения зависит от расстояния между объективом проект

Seite 9 - Внешний вид проектора

W703DУстановка проектора 17РусскийОпределение положения проектора для заданного размера экрана1. Выберите размер экрана.2. Пользуясь таблицей "Эк

Seite 10 - Элементы управления и функции

W703DУстановка проектора18РусскийПараметры проецирования для W703DДля расчета нужного положения центра объектива см. "Габаритные размеры" на

Seite 11 - Пульт ДУ

Подключение 19РусскийПодключениеПри подключении источника сигнала к проектору обеспечьте следующее:1. Перед выполнением любых подключений обязательно

Seite 12

Содержание2РусскийСодержаниеПравила техники безопасности...3Введение...7Функциональные возможности проектора

Seite 13 - Рабочий диапазон пульта ДУ

Подключение20РусскийПодключение источников видеосигналаПроектор можно подключать к различным источникам видеосигнала, оснащенным любыми из следующих в

Seite 14 - Замена батареи пульта ДУ

Подключение 21РусскийПодключение видеоустройств с разъемом HDMIПроектор имеет входное гнездо HDMI, к которому можно подключить видеостройства с разъе

Seite 15 - W703DУстановка проектора

Подключение22РусскийПодключение источника Component VideoОсмотрев источник видеосигнала, определите наличие свободного компонентного видеовыхода: • Пр

Seite 16

Подключение 23РусскийПодключение источника S-VideoОсмотрев источник видеосигнала, определите наличие свободного выхода S-Video: • При наличии свободно

Seite 17

Подключение24РусскийПодключение источника Composite VideoОсмотрев источник видеосигнала, определите наличие свободного композитного видеовыхода: • При

Seite 18

Порядок работы 25РусскийПорядок работыВключение проектора1. Подсоедините шнур питания к проектору и вставьте вилку в розетку. Включите выключатель роз

Seite 19 - Подключение компьютера

Порядок работы26РусскийПорядок работы с менюПроектор оснащен системой экранных меню для выполнения различных настроек и регулировок.Ниже приводится кр

Seite 20 - Хорошее качество видеосигнала

Порядок работы 27РусскийПрименение функции парольной защитыВ целях защиты доступа и предотвращения несанкционированного использования в проекторе пред

Seite 21

Порядок работы28РусскийЕсли вы забыли парольЕсли функция защиты паролем включена, при каждом включении проектора будет появляться запрос на ввод парол

Seite 22

Порядок работы 29РусскийОтключение функции защиты паролемЧтобы отключить защиту паролем, перейдите к меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Дополнит. > Настройки

Seite 23 - Подключение источника S-Video

Правила техники безопасности 3РусскийПравила техники безопасностиДанный проектор разработан и протестирован в соответствии с последними стандартами по

Seite 24 - Видеокабель

Порядок работы30РусскийВыбор входного сигналаПроектор можно одновременно подключать к нескольким устройствам. Тем не менее, одновременно возможно восп

Seite 25 - Порядок работы

Порядок работы 31РусскийНастройка проецируемого изображенияНастройка угла проецированияПроектор оснащен 1 быстро выпускающейся ножкой регулятора и 2 ф

Seite 26 - Сохранность проектора

Порядок работы32РусскийТочная настройка размера и резкости изображения1. Отрегулируйте размер проецируемого изображения с помощью кольца регулировки М

Seite 27 - Установка пароля

Порядок работы 33Русский5. Нажмите , чтобы устранить расширение в верхней части изображения, либо - чтобы устранить расширение в нижней части изображ

Seite 28 - Изменение пароля

Порядок работы34РусскийПереключение из 2D в 3DПри получении сигнала в формате 2D можно просматривать изображение как в режиме 2D, так и в 3D. Переклю

Seite 29

Порядок работы 35Русский• Для использования функции 3D активируйте опцию "Просмотр видео в формате 3D" в меню DVD проигрывателя "3D Dis

Seite 30 - Выбор входного сигнала

Порядок работы36РусскийВыбор формата изображенияФормат - это соотношение ширины изображения и его высоты. В моделях W703D исходный формат кадра - 16:9

Seite 31 - Настройка угла проецирования

Порядок работы 37Русский3. 4:3: Преобразование кадра с получением в центре экрана изображения в формате 4:3. Это больше всего подходит для изображений

Seite 32 - Нажмите /

Порядок работы38РусскийОптимизация качества изображенияЦвет стеныВ тех случаях, когда изображение проецируется на цветную поверхность (например, окраш

Seite 33 - Просмотр видео в формате 3D

Порядок работы 39РусскийНастройка режимов Пользовательский 1/Пользовательский 2 В проекторе предусмотрено два пользовательских режима, которые могут и

Seite 34 - Установка функций 3D

Правила техники безопасности4Русский Правила техники безопасности (продолжение)7. В процессе работы лампа проектора сильно нагревается. Перед заменой

Seite 35

Порядок работы40РусскийТочная настройка качества изображения в пользовательских режимахПри выборе режима Пользовательский 1, Пользовательский 2 или По

Seite 36 - Выбор формата изображения

Порядок работы 41РусскийРегулировка параметра Яркий цветВыделите пункт Яркий цвет в меню ИЗОБРАЖЕНИЕ и выберите значения кнопками / на проекторе или н

Seite 37 - Изображение

Порядок работы42РусскийДля регулировки настроек:1. Откройте меню ИЗОБРАЖЕНИЕ и выберите 3D управление цветом.2. Кнопкой MODE/ENTER откройте страницу 3

Seite 38 - Выбор режима отображения

Порядок работы 43Русский• Во время работы проектора запрещается закрывать проекционный объектив какими-либо предметами - это может привести к нагреван

Seite 39

Порядок работы44РусскийНастройка звукаСледующие настройки относятся к динамику проектора. Убедитесь, что аудиокабель правильно подключен к аудиовходу

Seite 40 - Регулировка параметра Оттенок

Порядок работы 45РусскийПользовательские настройки экранных менюЭкранные меню можно настроить в соответствии с вашими предпочтениями. Эти настройки не

Seite 41 - 3D управление цветом

Порядок работы46РусскийРабота с менюСистема менюОбратите внимание, что функции экранных меню зависят от типа выбранного входного сигнала.* Поддерживае

Seite 42 - Скрывание изображения

Порядок работы 47Русский3. ИСТОЧНИКБыстрый автопоиск Вкл./Выкл.Конвертор Цветового ПространстваАвто/RGB/YUV4. НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: ОсновныеЯзыкПоложение

Seite 43 - Стоп-кадр

Порядок работы48РусскийОбратите внимание, что эти пункты меню доступны только в том случае, если проектором обнаружен по крайней мере один действитель

Seite 44 - Настройка звука

Порядок работы 49РусскийОписание каждого менюФУНКЦИЯ ОПИСАНИЕ Цвет стеныКорректировка цвета проецируемого изображения в тех случаях, когда поверхность

Seite 45 - Выключение проектора

Правила техники безопасности 5Русский Правила техники безопасности (продолжение)13. Не устанавливайте проектор вследующих местах. - В местах с плохой

Seite 46 - Работа с меню

Порядок работы50РусскийРежим изображенияНастройка красного и зеленого цветового оттенка изображения. Подробнее см. "Регулировка параметра Оттенок

Seite 47 - Порядок работы 47

Порядок работы 51РусскийФУНКЦИЯ ОПИСАНИЕЯзыкВыбор языка экранного меню. Подробные сведения см. в разделе "Порядок работы с меню" на стр. 26.

Seite 48 - Порядок работы48

Порядок работы52РусскийНастройка ЗвукаОтключение звука ГромкостьЗвук вкл./выкл. пит.Подробные сведения см. в разделе "Настройка звука" на ст

Seite 49 - Описание каждого меню

Порядок работы 53РусскийВ меню ИНФОРМАЦИЯ отображается текущее состояние проектора.ФУНКЦИЯ ОПИСАНИЕТекущее состояние системыИСТОЧНИКПоказывает текущий

Seite 50

Обслуживание54РусскийОбслуживаниеУход за проекторомДанный проектор не требует значительного обслуживания. Единственное, что необходимо регулярно выпол

Seite 51

Обслуживание 55РусскийСведения о лампеДанные о времени работы лампыВо время работы проектора продолжительность наработки лампы (в часах) автоматически

Seite 52

Обслуживание56РусскийСрок замены лампыЕсли индикатор Lamp горит красным цветом или появляется сообщение о необходимости замены лампы, необходимо устан

Seite 53 - 6. ИНФОРМАЦИЯ:

Обслуживание 57РусскийЗамена лампы• При замене лампы на проекторе, установленном под потолком, во избежание травмы в результате попадания осколков лам

Seite 54 - Обслуживание

Обслуживание58Русский10. Включите проектор.Не включайте питание при снятой крышке лампы.5. Поднимите ручку в вертикальное положение. С помощью ручки м

Seite 55 - Сведения о лампе

Обслуживание 59РусскийСброс таймера лампы11. После появления начального экрана войдите в экранное меню. Перейдите в меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Дополнит.

Seite 56 - Срок замены лампы

Правила техники безопасности6РусскийПравила техники безопасности (продолжение)17. Не вставайте на проектор и не ставьте на него никакие предметы. Поми

Seite 57 - Замена лампы

Обслуживание60РусскийИндикаторыИндикатор Состояние и описаниеПитаниеТемпера-тураЛампаИндикация питанияОранжевый Выкл. Выкл.Режим ожидания.ЗеленыйМигае

Seite 58

Поиск и устранение неисправностей 61РусскийПоиск и устранение неисправностейПроектор не включаетсяНет изображенияРазмытое изображениеНе работает пульт

Seite 59 - Сброс таймера лампы

Поиск и устранение неисправностей62РусскийПросмотр изображения 2D в режиме 3D не возможенПросмотр изображения 3D в режиме 3D не возможенПричина Способ

Seite 60 - Индикаторы

Технические характеристики 63РусскийТехнические характеристикиХарактеристики проектора Все характеристики могут изменяться без уведомления. ОбщиеНаиме

Seite 61 - Неправильно указан пароль

Технические характеристики64РусскийГабаритные размеры330 мм (Ш) x 119,5 мм (В) x 247 мм (Д)7560121,5127,07547,3173,784,3145,0175247247119,560,0330,058

Seite 62 - Причина Способ устранения

Технические характеристики 65РусскийТаблица синхронизацииПоддерживаемые режимы синхронизации для входа ПКРазрешение Частота строк (кГц)Частота кадров

Seite 63 - Характеристики проектора

Технические характеристики66Русский* Поддержка синхронизации для не-3D и 3D сигнала с покадровым форматом и вертикальной стереопарой.**Поддержка синхр

Seite 64 - Габаритные размеры

Технические характеристики 67РусскийПоддерживаемая синхронизация для входа Component-YPbPrПри отображении сигналов 1080i(1125i)/60Гц или 1080i(1125i)/

Seite 65 - Таблица синхронизации

Технические характеристики68РусскийПоддерживаемые режимы синхронизации для входов Video и S-Video*Поддержка не-3D и 3D сигнала с покадровым форматом.П

Seite 66

Технические характеристики 69Русский1024 x 76848,363 60,004 65,000 XGA_60*56,476 70,069 75,000 XGA_7060,023 75,029 78,750 XGA_7568,667 84,997 94,50

Seite 67 - Технические характеристики 67

Введение 7РусскийВведениеФункциональные возможности проектораМощная оптическая система проектора и удобная конструкция обеспечивают высокий уровень на

Seite 68 - Video и S-Video

Технические характеристики70Русский* Поддержка синхронизации для не-3D и 3D сигнала с покадровым форматом и вертикальной стереопарой.**Поддержка синхр

Seite 69

Технические характеристики 71РусскийОтображение сигнала 1080i_50 или 1080i_60 может дать легкую вибрацию изображения.*Поддержка синхронизации для не-3

Seite 70

Гарантия и авторские права72РусскийГарантия и авторские праваОграниченная гарантияКорпорация BenQ гарантирует отсутствие в данном изделии дефектов мат

Seite 71

Введение8РусскийКомплектацияАккуратно распакуйте комплект и убедитесь в наличии всех перечисленных ниже деталей. В случае отсутствия каких-либо из ука

Seite 72 - Гарантия и авторские права

Введение 9РусскийВнешний вид проектора1. Крышка отсека лампы2. Кнопка регулятора наклона3. Проекционный объектив4. Внешняя панель управления (Подробны

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare