BenQ MX505 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Projektoren BenQ MX505 herunter. MS504/MX505 Proyector digital Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 58
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
MS504/MX505
Proyector digital
Manual del usuario
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 57 58

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual del usuario

MS504/MX505Proyector digitalManual del usuario

Seite 2 - Contenido

Introducción10Controles y funcionesProyector1. Anillo de enfoqueAjusta el enfoque de la imagen proyectada.2. Anillo de zoomAjusta el tamaño de la imag

Seite 3 - Instrucciones de seguridad

Introducción 11Mando a distancia1. ENCENDIDOActiva o desactiva el modo en espera del proyector.2. InfoMuestra la información de estado del proyector.

Seite 4

Introducción1219. MuteActiva y desactiva el sonido del proyector.20. FreezeCongela la imagen proyectada.21. Quick InstallSelecciona rápidamente varias

Seite 5

Introducción 13Alcance eficaz del mando a distanciaEl mando a distancia debe mantenerse en un ángulo de 30 grados perpendicular a los sensores de infr

Seite 6

Colocación del proyector14Colocación del proyectorElección de una ubicaciónEl proyector se ha diseñado para su instalación en una de estas cuatro ubic

Seite 7 - Introducción

Colocación del proyector 15Obtención del tamaño de imagen proyectada preferidoLa distancia desde la lente del proyector hasta la pantalla, la configur

Seite 8 - Contenido del paquete

Conexión16ConexiónCuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de:1. Apagar todo el equipo antes de realizar cualquier conexión.2. Utili

Seite 9 - Vista exterior del proyector

Conexión 17• Si desea usar este método de conexión cuando el proyector esté en el modo en espera, asegúrese de que la función Salida monitor está act

Seite 10 - Controles y funciones

Funcionamiento18FuncionamientoEncendido del proyector1. Conecte el cable de alimentación al proyector y a una toma de corriente. Encienda el interrupt

Seite 11 - Mando a distancia

Funcionamiento 19Ajuste de la imagen proyectadaAjuste del ángulo de proyecciónEl proyector está equipado con 1 base de ajuste. Ésta permite cambiar la

Seite 12

Contenido2ContenidoInstrucciones de seguridad importantes... 3Introducción ... 7Características del proyector ...

Seite 13

Funcionamiento20Corrección de la deformación trapezoidalLa deformación trapezoidal se refiere a una situación en la que la imagen proyectada es notabl

Seite 14 - Colocación del proyector

Funcionamiento 21Utilización de los menúsEl proyector está equipado con menús de visualización en pantalla (OSD) para realizar diferentes ajustes y co

Seite 15 - Dimensiones de proyección

Funcionamiento22Protección del proyectorUso de un cierre de seguridad para el cableEl proyector debe estar instalado en un lugar seguro para evitar el

Seite 16 - Conexión

Funcionamiento 23Si olvida la contraseñaSi se activa la función de contraseña, se le pedirá que introduzca la contraseña de seis dígitos cada vez que

Seite 17 - Conexión de audio

Funcionamiento24Desactivación de la función de contraseñaPara desactivar la protección con contraseña, vuelva al menú CON. SIST.: Avanzada > Config

Seite 18 - Funcionamiento

Funcionamiento 25Ampliación y búsqueda de detallesSi necesita buscar detalles en la imagen proyectada, amplíe la imagen. Utilice las flechas de direcc

Seite 19

Funcionamiento26Acerca de la relación de aspecto• En las siguientes imágenes, las partes en negro son zonas inactivas mientras que las blancas son ac

Seite 20 - Pulse /

Funcionamiento 27Optimizar la imagenUtilización del Color de la paredCuando realice la proyección sobre una superficie de color, una pared que no sea

Seite 21 - Utilización de los menús

Funcionamiento28Esta función sólo estará disponible cuando esté seleccionado el modo Usuario 1 o Usuario 2 en el elemento del submenú Modo imagen.5. P

Seite 22 - Protección del proyector

Funcionamiento 29Seleccionar una Temperatura de colorLas opciones de temperatura de color* disponible variarán en función del tipo de señal selecciona

Seite 23 - Cambio de la contraseña

Instrucciones de seguridad importantes 3Instrucciones de seguridad importantesEl proyector está diseñado y probado para cumplir con los últimos estánd

Seite 24 - Cambio de la señal de entrada

Funcionamiento30Para ajustar la configuración:1. Vaya al menú IMAGEN y resalte Administración de color 3D.2. Pulse MODE/ENTER en el proyector o en el

Seite 25

Funcionamiento 31Configuración del temporizador de presentaciónEl temporizador de presentación indica el tiempo de presentación en la pantalla para lo

Seite 26

Funcionamiento32Operaciones de página remotasConecte el proyector al PC o al portátil mediante un cable USB antes de utilizar la función de página. Co

Seite 27 - Optimizar la imagen

Funcionamiento 33Teclas de control de bloqueoBloqueando la teclas de control del proyector, puede evitar que alguien (niños, por ejemplo) cambie la co

Seite 28

Funcionamiento34Ajuste del sonidoLos ajustes de sonido que se indican a continuación, afectarán a los altavoces del proyector. Asegúrese de haber cone

Seite 29 - Administración de color 3D

Funcionamiento 35Uso de plantillas de aprendizajeEl proyector proporciona distintos patrones predefinidos para varios fines de aprendizaje. Para activ

Seite 30

Funcionamiento36Apagado del proyector1. Pulse ENCENDIDO y aparecerá un mensaje de confirmación. Si no responde en pocos segundos, el mensaje desapare

Seite 31

Funcionamiento 37Funcionamiento del menúSistema de menúsTenga en cuenta que los menús que aparecen en pantalla (OSD) varían según el tipo de señal sel

Seite 32 - Cómo ocultar la imagen

Funcionamiento38Menú principalSubmenú Opciones4. CONF. SIST.: BásicaTemporizador de presentaciónIntervalo del temporizador1~240 minutosPantalla de tem

Seite 33 - Teclas de control de bloqueo

Funcionamiento 39Tenga en cuenta que los elementos del menú están disponibles cuando el proyector detecta al menos una señal válida. Si no hay ningún

Seite 34 - Uso del modelo de prueba

Instrucciones de seguridad importantes4 Instrucciones de seguridad (continuación)7. Durante el funcionamiento, la lámpara alcanza temperaturas extrem

Seite 35

Funcionamiento40Descripción de cada menúFunción DescripciónColor de la paredCorrige el color de la imagen proyectada cuando la superficie de proyecció

Seite 36 - Desconexión directa

Funcionamiento 41Función Descripción3DEste proyector incluye una función 3D que le permite disfrutar de películas, vídeos y eventos deportivos en 3D d

Seite 37 - Funcionamiento del menú

Funcionamiento42Función DescripciónModo imagenLos modos de imagen predefinidos se proporcionan para optimizar la configuración de la imagen más adecua

Seite 38 - Funcionamiento38

Funcionamiento 43Función DescripciónAutobúsqueda rápidaConsulte "Cambio de la señal de entrada" en la página 24 para obtener información det

Seite 39 - Funcionamiento 39

Funcionamiento44Función DescripciónConfiguración de funcionamientoEncendido directoPermite encender automáticamente el proyector cuando se suministra

Seite 40 - Descripción de cada menú

Funcionamiento 45Función DescripciónModo altitud elevadaModo para el uso en zonas con una altitud elevada. Consulte "Funcionamiento en entornos d

Seite 41 - 1. Menú PANTALLA

Funcionamiento46 Función DescripciónSubt. CerradosHabilitar subtítulosActiva la función seleccionando Activado cuando la señal de entrada seleccionada

Seite 42

Funcionamiento 47Función DescripciónEstado actual del sistemaFuenteMuestra la fuente de señal actual.Modo imagenMuestra el modo seleccionado en el men

Seite 43

Mantenimiento48MantenimientoCuidados del proyectorEl proyector necesita poco mantenimiento. Lo único que debe hacer con regularidad es limpiar la lent

Seite 44

Mantenimiento 49Información sobre la lámparaCómo conocer las horas de uso de la lámparaCuando el proyector está en funcionamiento, el temporizador inc

Seite 45

Instrucciones de seguridad importantes 5 Instrucciones de seguridad (continuación)13. No coloque este proyector en ninguno de los entornos siguiente

Seite 46

Mantenimiento50Cuándo debe sustituir la lámparaCuando el Lamp (indicador de la lámpara) se ilumine en rojo o cuando aparezca un mensaje donde se sugie

Seite 47 - 6. Menú INFORMACIÓN

Mantenimiento 51Sustitución de la lámparaApague el proyector y desconéctelo de la toma de corriente. Contacte con el personal de servicio para cambiar

Seite 48 - Mantenimiento

Mantenimiento52IndicadoresClaro Estado y descripciónSituaciones relacionadas con la alimentaciónNaranja Desactivado DesactivadoModo de esperaVerdeParp

Seite 49 - Información sobre la lámpara

Resolución de problemas 53Resolución de problemasEl proyector no se enciende.No aparece la imagenImagen borrosaEl mando a distancia no funcionaLa cont

Seite 50 - Estado Mensaje

Especificaciones54EspecificacionesEspecificaciones del proyectorTodas las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.ÓpticoResolución(MS

Seite 51 - Sustitución de la lámpara

Especificaciones 55Dimensiones283 mm (Ancho) x 95 mm (Alto) x 222 mm (Profundo)Instalación para montaje en el techo28322295Unidad: mm59,554,4659.554.4

Seite 52 - Indicadores

Especificaciones56Tabla de tiemposTiempos admitidos para entrada de PC• *Frecuencia admitida para la señal 3D con formato Secuencial fotog, Superior-

Seite 53 - Resolución de problemas

Especificaciones 57• Puede que los intervalos anteriores no sean compatibles debido a las limitaciones del archivo EDID y la tarjeta gráfica VGA. Es

Seite 54 - Especificaciones

Información de garantía y copyright58Información de garantía y copyrightGarantía limitadaBenQ garantiza este producto frente a cualquier defecto de ma

Seite 55 - Dimensiones

Instrucciones de seguridad importantes6Instrucciones de seguridad (continuación)17. No pise el proyector ni coloque ningún objeto sobre él. De lo cont

Seite 56 - Tabla de tiempos

Introducción 7IntroducciónCaracterísticas del proyectorEl proyector cuenta con las siguientes características.• SmartEco™ inicia un ahorro de energía

Seite 57 - Especificaciones 57

Introducción8Contenido del paqueteSaque con cuidado el contenido y compruebe que tiene todos los artículos indicados a continuación. Si falta alguno d

Seite 58 - Patentes

Introducción 9Vista exterior del proyector1. Panel de control externo(Consulte "Controles y funciones" en la página 10 para más detalles).2.

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare