Benq TH683 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Projektoren Benq TH683 herunter. BenQ TH683 Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 75
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
TH683
Projecteur numérique
Système Home Cinéma
Manuel d’utilisation
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 74 75

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manuel d’utilisation

TH683Projecteur numériqueSystème Home CinémaManuel d’utilisation

Seite 2 - Table des matières

Vue d’ensemble1023. Orifices d’installation au plafond24. Pied de réglage avant25. Orifice de vis pour le support WDP0226. Orifice fixe pour le suppor

Seite 3

Vue d’ensemble 11Commandes et fonctionsPanneau de commande7. ► Droite/ Augmenter le volumeRéglage du volume audio.Lorsque l’affichage des menus à l’éc

Seite 4

Vue d’ensemble12Télécommande1. ON, OFFAllume ou éteint le projecteur.2. 3D, INVERTLance le menu 3D et bascule la fonction d’inversion entre activée

Seite 5 - (0 pieds)

Vue d’ensemble 139. Touches d’ajustement de la qualité d’imageCes touches de fonction effectuent les mêmes tâches que pour le menu à l’écran.10. LIGHT

Seite 6 - Fixation du projecteur au

Vue d’ensemble14Portée efficace de la télécommandeLe capteur de télécommande infrarouge (IR) est situé sur l’avant et l’arrière du projecteur. Pour un

Seite 7 - Vue d’ensemble

Vue d’ensemble 15Remplacement des piles de la télécommande • Évitez tout environnement où la température et l’humidité sont trop élevées. • Si le remp

Seite 8 - Contenu de l’emballage

Positionnement du projecteur16Positionnement du projecteurChoix de l’emplacementAvant de choisir un emplacement d’installation pour votre projecteur,

Seite 9 - Vue extérieure du projecteur

Positionnement du projecteur 17Identification de la taille de projection souhaitéeLa taille de l’image projetée est déterminée par la distance de l’ob

Seite 10 - Côté inférieur

Connexion18ConnexionPour connecter la source d’un signal au projecteur, procédez comme suit :1. Mettez préalablement tous les appareils hors tension.2

Seite 11 - Commandes et fonctions

Connexion 19Connexion HDMILa HDMI (High-Definition Multimedia Interface : Interface multimédia haute définition) prend en charge la transmission des d

Seite 12 - Télécommande

2Table des matièresConsignes de sécurité importantes ... 3Vue d’ensemble... 7Caractéristiques du projecteur...7Cont

Seite 13

Connexion20Connexion à des appareils intelligentsLe projecteur peut projeter le contenu directement depuis un appareil intelligent compatible MHL. À l

Seite 14

Connexion 21À l’aide d’un adaptateur HDMI vers micro USB et d’un câble HDMI1. Connectez une extrémité du câble HDMI sur le connecteur d’entrée HDMI du

Seite 15

Connexion22Connexion vidéo composante4. Câble adaptateur Vidéo composante sur VGA (D-Sub)6. Câble audio G/D7. Câble audioPériphérique A/VHaut-parleurs

Seite 16 - Positionnement du projecteur

Connexion 23Connexion vidéo5. Câble vidéo6. Câble audio G/D7. Câble audioPériphérique A/VHaut-parleurs

Seite 17 - Dimensions de projection

Connexion24Connexion ordinateur/PCDe nombreux ordinateurs portables n’activent pas automatiquement leur port vidéo externe lorsqu’ils sont connectés à

Seite 18 - Connexion

Connexion 25Connexion d’appareils source vidéoIl suffit de connecter le projecteur à un appareil source vidéo en utilisant l’une des méthodes de conne

Seite 19 - Connexion HDMI

Connexion26Diffuser le son par l’entremise du projecteurVous pouvez vous servir du haut-parleur (mono mixte) du projecteur dans vos présentations, et

Seite 20

Fonctionnement 27FonctionnementMise en marche du projecteur1. Branchez le cordon d’alimentation au projecteur et à une prise murale. Allumez l’interru

Seite 21

Fonctionnement284. Si vous êtes invité à entrer un mot de passe, utilisez les touches fléchées pour saisir les six chiffres du mot de passe. Voir « Ut

Seite 22 - Connexion vidéo composante

Fonctionnement 296. Le projecteur commence à rechercher des signaux d’entrée. Le signal d’entrée en cours d’analyse s’affiche dans le coin supérieur g

Seite 23 - Connexion vidéo

Consignes de sécurité importantes 3Consignes de sécurité importantesVotre projecteur a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus

Seite 24 - Connexion ordinateur/PC

Fonctionnement30Ajustement de l’image projetéeAjustement de l’angle de projectionLe projecteur dispose de 3 pieds de réglage. Ils permettent de régler

Seite 25 - Connexion audio

Fonctionnement 31Correction de la déformation trapézoïdaleLa distorsion trapézoïdale correspond au fait qu’une image projetée est sensiblement plus la

Seite 26

Fonctions des menus32Fonctions des menusÀ propos des menus OSDPour vous permettre de faire divers ajustements ou réglages sur le projecteur et l’image

Seite 27 - Fonctionnement

Fonctions des menus 33Si vous souhaitez passer du menu OSD Base au menu OSD Avancé, suivez les instructions ci-dessous :Utilisez les touches flèches (

Seite 28

Fonctions des menus34À l’aide du menu OSD de BaseSelon qu’un signal vidéo est connecté ou non au projecteur, le menu OSD de Base propose différentes f

Seite 29

Fonctions des menus 35Mode sonSélectionne un mode effet sonore selon vos préférences. Les modes sons prédéfinis suivants sont disponibles : Standard,

Seite 30

Fonctions des menus36Inver. sync 3DSi votre image 3D est déformée, activez cette fonction pour basculer entre les images pour l’œil gauche et l’œil dr

Seite 31 - Appuyez sur ▼/

Fonctions des menus 37Menu OSD de Base - sans signaux d’entrée connectésVu qu’aucun signal d’entrée n’arrive à votre projecteur, seuls les sous-menus

Seite 32 - Fonctions des menus

Fonctions des menus38À l’aide du menu OSD AvancéLe menu OSD Avancé fournit toutes les fonctions du menu. La vue d’ensemble du menu OSD Avancé ci-dessu

Seite 33

Fonctions des menus 39Sécurisation du projecteurÀ l’aide d’un verrou avec câble de protection anti-volLe projecteur doit être installé dans un lieu sû

Seite 34 - À l’aide du menu OSD de Base

Consignes de sécurité importantes46. La lampe atteint une température très élevée lorsque l’appareil est en cours d’utilisation. Attendez que le proje

Seite 35 - Fonctions des menus 35

Fonctions des menus40Oubli du mot de passeSi la fonction de mot de passe est activée, vous serez invité à entrer les six chiffres du mot de passe à ch

Seite 36 - Fonctions des menus36

Fonctions des menus 41Modification du mot de passePour ce faire, vous devez avant tout accéder au menu OSD Avancé (voir « À propos des menus OSD » à l

Seite 37

Fonctions des menus42Changement de signal d’entréeVous pouvez connecter le projecteur à plusieurs appareils en même temps. Il ne peut toutefois affich

Seite 38 - À l’aide du menu OSD Avancé

Fonctions des menus 43Menu IMAGE Sous-menu Fonctions et descriptionsMode ImageSélectionne un mode image prédéfini adapté à votre environnement d’explo

Seite 39 - Sécurisation du projecteur

Fonctions des menus44LuminositéRègle la luminosité de l’image. Lors de l’ajustement de ce contrôle, les zones noires de l’image restent noires et les

Seite 40 - Oubli du mot de passe

Fonctions des menus 45Alimentation de la lampeSélectionne l’alimentation de la lampe du projecteur parmi les modes suivants.• Normal : Fournit la lumi

Seite 41 - Modification du mot de passe

Fonctions des menus46Avancé...• Gestion des couleursDans la plupart des installations, la gestion des couleurs ne sera pas nécessaire, telles que dans

Seite 42 - Changement de signal d’entrée

Fonctions des menus 47Mode filmAméliore la qualité de l’image lors de la projection d’images composites à partir d’un film sur DVD ou d’un disque Blu-

Seite 43 - Menu IMAGE

Fonctions des menus48Menu Config audio Sous-menu Fonctions et descriptionsMode son• Mode effetSélectionne un mode effet sonore selon vos préférences.

Seite 44 - Fonctions des menus44

Fonctions des menus 49Menu Affichage Sous-menu Fonctions et descriptionsRapport H/LLa résolution native de ce projecteur est dans un format 16:9. Cepe

Seite 45 - Fonctions des menus 45

Consignes de sécurité importantes 512. Évitez de placer le projecteur dans l’un des environnements ci-dessous.- Espace réduit ou peu ventilé. L’appare

Seite 46

Fonctions des menus50Réglage PC et composantes YPbPr• Taille HRègle la largeur horizontale de l’image.Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un si

Seite 47 - Fonctions des menus 47

Fonctions des menus 51Menu CONFIG. SYSTÈME : de baseSous-menu Fonctions et descriptionsLangue Règle la langue des menus affichés à l’écran.Couleur de

Seite 48 - Menu Config audio

Fonctions des menus52Menu CONFIG. SYSTÈME : avancéeSous-menu Fonctions et descriptionsParam. lampe• Réinit cpt lampeActive cette fonction uniquement a

Seite 49 - Menu Affichage

Fonctions des menus 53Mode Haute altitudeIl s’agit d’un mode de fonctionnement dans les zones à haute altitude ou aux températures élevées. Activez la

Seite 50 - Fonctions des menus50

Fonctions des menus54Menu Information Certaines informations sont données uniquement si certaines sources d’entrée sont utilisées.Sous-menu Fonctions

Seite 51 - Fonctions des menus 51

Fonctions des menus 55Arrêt du projecteur1. Pour éteindre le projecteur, appuyez sur sur la télécommande pour éteindre directement le projecteur. Ou

Seite 52 - Fonctions des menus52

Fonctions des menus56Structure du menu OSD AvancéNotez que les menus à l’écran (OSD) varient en fonction du type de signal sélectionné.Menu principalS

Seite 53 - Fonctions des menus 53

Fonctions des menus 57AffichageRapport H/LAuto/4:3/16:9/Large/Boîte aux lettresPosition imageRéglage hors balayageRéglage PC et composantes YPbPrTaill

Seite 54 - Menu Information

Fonctions des menus58CONFIG. SYSTÈME : avancéeParam. lampeRéinit cpt lampe/Compteur de la lampeParamètres HDMIFormat HDMIAuto/Signal PC/Signal vidéoSi

Seite 55 - Arrêt du projecteur

Entretien 59EntretienEntretien du projecteurVotre projecteur ne nécessite que peu d’entretien. La seule chose à laquelle vous devez veiller est la pro

Seite 56 - Structure du menu OSD Avancé

Consignes de sécurité importantes616. Ne vous appuyez pas sur le projecteur et n’y placez aucun objet. Une charge trop élevée risque non seulement d’e

Seite 57 - Sous-menu Options

Entretien60Informations relatives à la lampeFamiliarisation avec la durée de vie en heures de la lampeLorsque le projecteur fonctionne, la durée d’uti

Seite 58

Entretien 61Quand remplacer la lampeLorsque le voyant de la lampe est rouge ou qu’un message conseillant de remplacer la lampe s’affiche, installez un

Seite 59 - Entretien

Entretien62Remplacement de la lampe• Si le remplacement de la lampe est effectué lorsque le projecteur est fixé à l’envers au plafond, assurez-vous qu

Seite 60 - Mode lampe Description

Entretien 635. Desserrez les vis captives de fixation de la lampe.• Refermez toujours le couvercle de la lampe avant de mettre l’appareil sous tension

Seite 61 - Quand remplacer la lampe

Entretien6412. Redémarrez le projecteur.Refermez toujours le couvercle de la lampe avant de mettre l’appareil sous tension.Réinitialiser le compteur d

Seite 62 - Remplacement de la lampe

Entretien 65Voyants VoyantStatut et descriptionAlimen-tationTEMP LampeÉvénements - alimentationOrange Désact. Désact. Mode veilleClignote vertDésact.

Seite 63 - Entretien 63

Dépannage66Dépannage Problème Origine SolutionLe projecteur ne s’allume pas.Le cordon d’alimentation n’alimente pas l’appareil en électricité.Insérez

Seite 64 - Entretien64

Caractéristiques 67CaractéristiquesCaractéristiques du projecteurToutes les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification préalable.Caract

Seite 65 - Voyants

Caractéristiques68Dimensions346,24 mm (L) x 101,70 mm (H) x 214,81 mm (P) 60,00136,0098,0098,0063,50537,9577,7631,7346,2100,6214,6101,70346,24Installa

Seite 66 - Dépannage

Caractéristiques 69ChronogrammeFréquences de fonctionnement prises en charge pour l’entrée PC Résolution ModeTau x de rafraîchisse-ment (Hz)Fréquence

Seite 67 - Caractéristiques

Vue d’ensemble 7Vue d’ensembleCaractéristiques du projecteur• Compatible Full HDLe projecteur est compatible avec les téléviseurs à définition standar

Seite 68 - Dimensions

Caractéristiques70Ici, la fréquence 3D affichée dépend du fichier EDID et de la carte graphique VGA. Il est possible que l’utilisateur ne puisse chois

Seite 69 - Chronogramme

Caractéristiques 71Fréquence prise en charge pour l’entrée Composantes -YPbPr Fréquence prise en charge pour entrée vidéoFréquences de fonctionnementR

Seite 70

Caractéristiques72Fréquence prise en charge pour entrée HDMI (HDCP) Résolution ModeTau x de rafraîchisse-ment (Hz)Fréquence horizontale (kHz)Fréquenc

Seite 71

Caractéristiques 73Ici, la fréquence affichée dépend du fichier EDID et de la carte graphique VGA limitée. Il est possible que l’utilisateur ne puisse

Seite 72

Caractéristiques74Fréquence prise en charge pour entrée vidéo HDMI Fréquence de fonctionnement prise en charge pour entrée MHL Fréquences de fonctionn

Seite 73

Informations relatives à la garantie et au copyright 75Informations relatives à la garantie et aucopyrightGarantie limitéeBenQ garantit ce produit con

Seite 74

Vue d’ensemble8Contenu de l’emballageDéballez le colis avec précaution et vérifiez qu’il contient tous les éléments mentionnés ci-dessous. Si l’un de

Seite 75 - Clause de non-responsabilité

Vue d’ensemble 9Vue extérieure du projecteur1. Couvercle du compartiment de la lampe2. Capteur à infrarouge avant3. Lentille de projection4. Tableau d

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare