Benq MS510 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Projektoren Benq MS510 herunter. Инструкция по эксплуатации BenQ MS510 Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 70
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Добро пожаловать
MS510/MX511
Цифровой проектор
Руководство пользователя
MS510_MX511-Russian.book Page 1 Sunday, June 6, 2010 8:23 PM
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 69 70

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Добро пожаловать

Добро пожаловатьMS510/MX511Цифровой проекторРуководство пользователяMS510_MX511-Russian.book Page 1 Sunday, June 6, 2010 8:23 PM

Seite 2 - Содержание

Введение10Элементы управления и функцииПроектор6. Mode/EnterВыбор доступного режима настройки изображения. Подробнее см. в разделе "Выбор режима

Seite 3 - Правила техники безопасности

Введение 11Монтаж проектора под потолкомМы желаем вам многих часов приятной работы с проектором BenQ. Поэтому, для предотвращения травм и повреждения

Seite 4

Введение12Пульт ДУ1. ПИТАНИЕПереключает проектор между режимами ожидания и включения. Подробнее см. "Включение проектора" oна стр. 24 и &quo

Seite 5 - (0 футов)

Введение 13Датчик ИК-сигнала от пульта ДУ расположен на передней стороне проектора. Для нормальной работы пульт ДУ нужно направлять на датчик ИК-сигна

Seite 6

Установка проектора14Установка проектораВыбор места расположенияВыбор места расположения зависит от планировки помещения и предпочтений пользователя.

Seite 7 - Введение

Установка проектора 15Выбор размера проецируемого изображенияРазмер проецируемого изображения зависит от расстояния между объективом проектора и экран

Seite 8 - Комплектация

Установка проектора16Определение положения проектора для заданного размера экрана1. Выберите размер экрана.2. В таблице на стр. 17 найдите значение, н

Seite 9 - Внешний вид проектора

Установка проектора 17Размеры проецированияДля расчета нужного положения центра объектива см. "Габаритные размеры" oна стр. 64.В связи с раз

Seite 10 - Элементы управления и функции

Подключение18ПодключениеПри подключении источника сигнала к проектору обеспечьте следующее:1. Перед выполнением любых подключений обязательно выключит

Seite 11 - Монтаж проектора под потолком

Подключение 19Подключение компьютера или монитораПодключение компьютераПроектор можно подключать как к IBM®-совместимым компьютерам, так и к компьютер

Seite 12 - Пульт ДУ

Ñîäåðæàíèå2СодержаниеПравила техники безопасности...3Введение...7Функциональные возможности проектора ...

Seite 13 - Замена батареи пульта ДУ

Подключение20Подключение источников видеосигналаПроектор требуется подключать к источнику видеосигнала только одним из описанных выше способов; тем не

Seite 14 - Установка проектора

Подключение 21Подключение устройства, передающего сигнал HDMIПроектор оснащен входным гнездом HDMI, которое позволяет подключать устройства-источники

Seite 15

Подключение22Из перечисленных в настоящем руководстве способов подключения данный способ обеспечивает наихудшее качество изображения.Проверьте устройс

Seite 16

Подключение 23Подключение устройства-источника S-Video и композитного видеосигналаПроверьте устройство-источник видеосигнала на предмет наличия неиспо

Seite 17 - Размеры проецирования

Порядок работы24Порядок работыВключение проектора1. Подсоедините кабель питания к проектору и электрической розетке. Включите выключатель электрическо

Seite 18 - Подключение

Порядок работы 25входной сигнал, на экране отображается сообщение процедуры поиска: 'Нет сигнала'.Выбор источника входного сигнала осуществл

Seite 19 - Подключение компьютера

Порядок работы26Точная настройка размера и резкости изображения1. Настройте требуемый размер проецируемого изображения с помощью кольца трансфокатора.

Seite 20 - Подключение аудиосигнала

Порядок работы 27Порядок работы с менюПроектор оснащен системой экранных меню для выполнения различных настроек и регулировок.Ниже приводится краткий

Seite 21

Порядок работы28Защита проектораИспользование защитного кабельного замкаПроектор следует устанавливать в защищенное место для предотвращения кражи. В

Seite 22

Порядок работы 29ПАРОЛЬ’. Можно повторить попытку, указав другой шестизначный пароль, или, если вы не записали пароль в данном руководстве и не помнит

Seite 23

Правила техники безопасности 3Правила техники безопасностиДанный проектор разработан и протестирован в соответствии с последними стандартами по безопа

Seite 24 - Порядок работы

Порядок работы30Выберите Выкл. кнопками /. Появится сообщение ‘ВВЕДИТЕ ПАРОЛЬ’. Введите текущий пароль. • Если пароль правильный, экранное меню возвра

Seite 25 - Настройка угла проецирования

Порядок работы 31Выбор входного сигналаПроектор можно одновременно подключать к нескольким устройствам. Тем не менее, одновременно возможно воспроизве

Seite 26 - ДИСПЛЕЙ

Порядок работы32Увеличение и поиск деталейЧтобы посмотреть детали на проецируемом изображении, увеличьте его. Для перемещения по изображению воспользу

Seite 27 - Порядок работы с меню

Порядок работы 33Формат изображенияНа рисунках ниже черные участки обозначают неактивную область, а белые участки - активную область. Экранные меню мо

Seite 28 - Защита проектора

Порядок работы34Оптимизация качества изображенияВыбор режима отображенияПроектор имеет несколько стандартных режимов отображения. Выберите режим, подх

Seite 29 - Изменение пароля

Порядок работы 355. Кнопками / выберите наиболее подходящий режим отображения.6. Кнопками выберите пункт подменю, который вы хотите изменить, и отре

Seite 30

Порядок работы36Данная функция использует новый алгоритм обработки цвета и улучшения на уровне системы для повышения яркости, одновременно обеспечивая

Seite 31 - Выбор входного сигнала

Порядок работы 37Чтобы получить представление о том, как цвета соотносятся друг с другом, см. рисунок справа.Например, при выборе красного цвета и уст

Seite 32 - Выбор формата изображения

Порядок работы38Настройка таймера презентацииТаймер презентации показывает на экране время, оставшееся до конца презентации, чтобы помочь вам следить

Seite 33 - Формат изображения

Порядок работы 39Нажмите Mode/Enter. Появится запрос подтверждения.2. Выберите Да и нажмите Mode/Enter. На экране будет отображено сообщение "Тай

Seite 34 - Выбор режима отображения

Правила техники безопасности4 Правила техники безопасности (продолжение)7. В процессе работы лампа проектора сильно нагревается. Перед заменой лампы

Seite 35 - Цвет стены

Порядок работы40Стоп-кадрДля остановки кадра нажмите на пульте ДУ. В левом верхнем углу экрана появится слово "FREEZE". Чтобы отменить эту

Seite 36 - 3D управление цветом

Порядок работы 41Для выхода из экранного меню, нажмите Рекомендуется использовать Режим высокогорья при нахождении на высоте от 1500 до 3000 м над уро

Seite 37

Порядок работы42Пользовательские настройки экранных менюЭкранные меню можно настроить в соответствии с вашими предпочтениями. Эти настройки не оказыва

Seite 38 - Настройка таймера презентации

Порядок работы 43Работа с менюСистема менюОбратите внимание, что функции экранных меню зависят от типа выбранного входного сигнала.Главное менюПодменю

Seite 39 - Скрывание изображения

Порядок работы444. НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: ОсновныеТаймер презентацииИнтервал таймера1~240 минутДисплей таймераВсегда/Последняя минута/Последние 2 минуты/П

Seite 40 - Функция FAQ

Порядок работы 45Обратите внимание, что эти пункты меню доступны только в том случае, если проектором обнаружен по крайней мере один действительный си

Seite 41 - Регулировка уровня громкости

Порядок работы46Описание каждого меню• Значения по умолчанию, приведенные в этом руководстве, особенно на стр. 46–54, даны только для справки. Они мог

Seite 42 - Выключение проектора

Порядок работы 47ФУНКЦИЯ(настройка / значение по умолчанию)ОПИСАНИЕ (значение по умолчанию)Синхр. 3DДанный проектор поддерживает функцию 3D, которая п

Seite 43 - Работа с меню

Порядок работы48ФУНКЦИЯ(настройка / значение по умолчанию)ОПИСАНИЕ (значение по умолчанию)Режим изображенияСтандартные режимы изображения позволяют оп

Seite 44 - Основные

Порядок работы 49ФУНКЦИЯ(настройка / значение по умолчанию)ОПИСАНИЕ (значение по умолчанию)Brilliant ColorРегулировка уровня белого при поддержании пр

Seite 45 - Порядок работы 45

Правила техники безопасности 5 Правила техники безопасности (продолжение)13. Не устанавливайте проектор в следующих местах.- В местах с плохой вентил

Seite 46 - Описание каждого меню

Порядок работы50ФУНКЦИЯ(настройка / значение по умолчанию)ОПИСАНИЕ (значение по умолчанию)Таймер презентацииЗвуковое напоминание выступающему о времен

Seite 47

Порядок работы 51ФУНКЦИЯ(настройка / значение по умолчанию)ОПИСАНИЕ (значение по умолчанию)Настройки использованияНепосредственное включение питанияПр

Seite 48

Порядок работы52ФУНКЦИЯ(настройка / значение по умолчанию)ОПИСАНИЕ (значение по умолчанию)Быстрое охлаждениеФункция включается при выборе Вкл., при эт

Seite 49

Порядок работы 53ФУНКЦИЯ(настройка / значение по умолчанию)ОПИСАНИЕ (значение по умолчанию)Субтитры (СТ)Включить СТФункция включается при выборе Вкл.,

Seite 50

Порядок работы54ФУНКЦИЯ(настройка / значение по умолчанию)ОПИСАНИЕ (значение по умолчанию)FAQ - Изображение и установкаОписывает возможные решения про

Seite 51

Обслуживание 55ОбслуживаниеУход за проекторомДанный проектор не требует значительного обслуживания. Единственное, что надо делать постоянно – это соде

Seite 52

Обслуживание56Сведения о лампеДанные о времени работы лампыВо время работы проектора продолжительность наработки лампы (в часах) автоматически рассчит

Seite 53 - Версия СТ

Обслуживание 57Срок замены лампыЕсли индикатор Lamp горит красным цветом или появляется сообщение о необходимости замены лампы, необходимо установить

Seite 54

Обслуживание58Замена лампы• Ртутная лампа содержит ртуть. Соблюдайте местные законы по утилизации. См. www.lamprecycle.org.• Если замена лампы выполня

Seite 55 - Обслуживание

Обслуживание 593. Снимите крышку лампы следующими образом: сдвинув крышку к стороне проектора (a); вытащив ее (b). • Не включайте питание при снятой к

Seite 56 - Сведения о лампе

Правила техники безопасности6Правила техники безопасности (продолжение)16. Запрещается устанавливать проектор вертикально на торец. Это может привести

Seite 57 - Срок замены лампы

Обслуживание6011. Включите проектор.Не включайте питание при снятой крышке лампы.Сброс таймера лампы12. После появления начального экрана войдите в эк

Seite 58 - Замена лампы

Обслуживание 61ИндикаторыИндикатор Состояние и описаниеПИТАНИЕТЕМПЕРАТУРАЛАМПАИндикация питанияОранжевыйВыкл. Выкл.Режим ожидания.ЗеленыйМигаетВыкл. В

Seite 59

Поиск и устранение неисправностей62Поиск и устранение неисправностейПроектор не включаетсяНет изображенияРазмытое изображениеНе работает пульт ДУНепра

Seite 60 - Сброс таймера лампы

Технические характеристики 63Технические характеристикиВсе характеристики могут изменяться без уведомления. Оптические характеристикиРазрешение(MX511)

Seite 61 - Индикаторы

Технические характеристики64Габаритные размеры264 mm (W) x 108,8 mm (H) x 211,4 mm (D)Установка на потолке264211,4108,87272,880203100,00116,0082,50421

Seite 62 - Неправильно указан пароль

Технические характеристики 65Таблица синхронизацииПоддерживаемые режимы синхронизации для входа ПКРазрешение Частота строк (кГц) Частота кадров (Гц) Ч

Seite 63 - Технические характеристики 63

Технические характеристики66Поддерживаемые частоты синхронизации для входаHDMIПри отображении сигналов 1080i(1125i)/60Гц или 1080i(1125i)/50Гц воз

Seite 64 - Установка на потолке

Технические характеристики 67Поддерживаемые видеорежимы для компонентноговходного сигнала YPbPrОтображение сигнала 1080i при 60 Гц или 1080i при 50

Seite 65 - Таблица синхронизации

Гарантия и авторские права68Гарантия и авторские праваОграниченная гарантияКорпорация BenQ гарантирует отсутствие в данном изделии дефектов материалов

Seite 66

Соответствие требованиям 69Соответствие требованиямСоответствие требованиям FCCДля устройств КЛАССА В: Настоящее оборудование генерирует, использует и

Seite 67 - Video и S-Video

Введение 7ВведениеФункциональные возможности проектораМощная оптическая система проектора и удобная конструкция обеспечивают высокий уровень надежност

Seite 68 - Гарантия и авторские права

Соответствие требованиям70Требования обеспечения доступности изделий людям сограниченными возможностями по закону «Ореабилитации», 1973 г., ра

Seite 69 - Соответствие требованиям

Введение8КомплектацияАккуратно распакуйте комплект и убедитесь в наличии всех перечисленных ниже деталей. В случае отсутствия каких-либо из указанных

Seite 70

Введение 9Внешний вид проектора1. Внешняя панель управления(Подробнее см "Проектор" oна стр. 10.)2. Крышка лампы3. Регулятор масштаба4. Коль

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare