BenQ MW817ST Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Projektoren BenQ MW817ST herunter. MX815ST/MX815ST+/MX816ST/ MW817ST Proiettore digitale Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
MX815ST/MX815ST+/MX816ST/
MW817ST
Proiettore digitale
Manuale Utente
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manuale Utente

MX815ST/MX815ST+/MX816ST/MW817STProiettore digitaleManuale Utente

Seite 2 - Sommario

Introduzione10Comandi e funzioniProiettore6. TEMP (Spia temperatura)Si illumina in rosso se la temperatura del proiettore diventa troppo elevata.7. PO

Seite 3 - Istruzioni sulla sicurezza

Introduzione 11Te l e c o m a n d o1. ALIMENTAZIONEConsente di accendere il proiettore e di passare alla modalità standby.2. Fermo immagineConsente

Seite 4

Introduzione12Campo d'azione effettivo del telecomandoI sensori a infrarossi (IR) del telecomando si trovano nella parte anteriore e posteriore d

Seite 5 - (0 piedi)

Collocazione del proiettore 13Collocazione del proiettoreScelta della posizioneIl proiettore può essere installato in una delle quattro posizioni illu

Seite 6 - Montaggio a soffitto del

Collocazione del proiettore14Scelta delle dimensioni desiderate per l'immagine proiettataLa distanza dall'obiettivo del proiettore allo sche

Seite 7 - Introduzione

Collocazione del proiettore 15MW817STLe proporzioni dello schermo sono impostate su 16:10 è l’immagine proiettata è 16:10Ad esempio, se si utilizza un

Seite 8 - Contenuto della confezione

Collegamento16CollegamentoQuando si collega qualsiasi sorgente di segnale al proiettore, effettuare le seguenti operazioni:1. Spegnere l'apparecc

Seite 9 - 15 16 17 18 19

Collegamento 17• Molti notebook non attivano le porte video esterne quando vengono collegati a un proiettore. Di solito una combinazione di tasti, ad

Seite 10 - Comandi e funzioni

Funzionamento18FunzionamentoAvvio del proiettore1. Inserire un'estremità del cavo di alimentazione nel proiettore e l'altra in una presa di

Seite 11 - Te l e c o m a n d o

Funzionamento 19Regolazione dell'immagine proiettataRegolazione dell'angolo di proiezioneIl proiettore è dotato di 1 piedino di regolazione

Seite 12

Sommario2SommarioImportanti istruzioni sulla sicurezza... 3Introduzione ... 7Caratteristiche del proiettore

Seite 13 - Collocazione del proiettore

Funzionamento20Correzione della distorsione trapezoidalePer distorsione trapezoidale si intende la situazione in cui l'immagine proiettata è visi

Seite 14 - Dimensioni di proiezione

Funzionamento 21Uso dei menuIl proiettore è dotato di menu OSD (On-Screen Display) che consentono di effettuare regolazioni e selezionare varie impost

Seite 15 - Centro dell'obiettivo

Funzionamento22Protezione del proiettoreUsando un cavo di fissaggio di sicurezzaIl proiettore deve essere installato in un luogo sicuro per evitarne i

Seite 16 - Collegamento

Funzionamento 23Se si è dimenticata la passwordSe è stata attivata la funzione password, verrà chiesto di inserire la password di sei cifre ogni volta

Seite 17 - Collegamento dell'audio

Funzionamento24Disattivazione della funzione passwordPer disattivare la protezione con password, andare al menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata > Im

Seite 18 - Funzionamento

Funzionamento 25Modifica dello spazio coloreNel caso in cui collegando il proiettore a un lettore DVD tramite lingresso HDMI del proiettore le immagin

Seite 19

Funzionamento26Selezione del rapportoPer "rapporto" si intende il rapporto tra larghezza e altezza dell'immagine. La maggior parte dell

Seite 20 - Premere

Funzionamento 273. 4:3: consente di adattare l'immagine per poterla visualizzare nel centro dello schermo con un rapporto di 4:3. Questa impostaz

Seite 21 - Uso dei menu

Funzionamento28Ottimizzazione dell'immagineUtilizzo del Colore pareteNel caso in cui la proiezione avvenga su una superficie colorata come una pa

Seite 22 - Protezione del proiettore

Funzionamento 295. Premere / per selezionare la modalità immagine più adatta alle proprie necessità.6. Premere per selezionare la voce di menu da

Seite 23 - Modifica della password

Importanti istruzioni sulla sicurezza 3Importanti istruzioni sulla sicurezzaIl vostra proiettore è stato progettato e sottoposto a test per soddisfare

Seite 24

Funzionamento30Regolazione Brilliant ColorQuesta funzione utilizza un nuovo algoritmo di elaborazione del colore e ottimizzazione dei livelli di siste

Seite 25 - Ingrandire e cercare dettagli

Funzionamento 314. Premere per evidenziare Tonalità e premere / per selezionare lintervallo. Aumenti nella gamma comprendono colori composti da pr

Seite 26 - Selezione del rapporto

Funzionamento324. Premere per evidenziare Posizione timer e impostare la posizione premendo /.5. Premere per evidenziare Metodo conteggio timer e

Seite 27 - Immagine 16:10

Funzionamento 33Blocco dell'immaginePremere Fermo immagine sul telecomando per bloccare l'immagine. La parola "FREEZE" verrà vis

Seite 28 - Utilizzo del Colore parete

Funzionamento34Funzionamento del proiettore ad altitudini elevate.Si consiglia di utilizzare Modalità altitudine elevata quando l’ambiente è a 1500 m

Seite 29 - Regolazione Nitidezza

Funzionamento 35Spegnimento del proiettore1. Premere ALIMENTAZIONE e sullo schermo viene visualizzato un messaggio di richiesta conferma. Se non risp

Seite 30 - Gestione colori 3D

Funzionamento36Funzionamento dei menuMenuI menu dell'OSD (On-Screen Display) variano a seconda del tipo di segnale selezionato e il modello di pr

Seite 31 - Selezione Descrizione

Funzionamento 37Menu principaleSottomenu Opzioni4. CONFIG-URAZ. SISTEMA: Di baseTimer presentazioneIntervallo timer1~240 min.Visualizza timerSempre/1

Seite 32

Funzionamento38Menu principaleSottomenu Opzioni4. CONFIG-URAZ. SISTEMA: Di baseBlocco tasti pannello On/OffColore sfondo Nero/Blu/Porpora/BenQSchermat

Seite 33 - Blocco dei tasti di comando

Funzionamento 39Tenere presente che le voci di menu sono disponibili quando il proiettore rileva almeno un segnale di input. Se non ci sono apparecchi

Seite 34 - Regolazione dell’audio

Importanti istruzioni sulla sicurezza4 Istruzioni sulla sicurezza (Continua)7. Durante il funzionamento dell'apparecchio, la lampada raggiunge t

Seite 35 - Spegnimento diretto

Funzionamento40Descrizione dei menuFunzione DescrizioneColore pareteConsente di correggere il colore dell’immagine proiettata se la superficie di proi

Seite 36 - Funzionamento dei menu

Funzionamento 41Funzione DescrizioneInverti sincronizza-zione 3DSe si scopre un’inversione della profondità delle immagini, attivare questa funzione p

Seite 37

Funzionamento42Funzione DescrizioneRicerca automat-ica velocePer ulteriori informazioni, vedere "Commutazione del segnale di input" nella pa

Seite 38 - CC1/CC2/CC3/CC4

Funzionamento 43Funzione DescrizioneImpostazioni di funzionamentoAccensione direttaConsente di accendere automaticamente il proiettore una volta colle

Seite 39

Funzionamento44Funzione DescrizioneModalità alti-tudine elevataQuesta modalità consente il funzionamento ad altitudini elevate. Per ulteriori informaz

Seite 40 - Descrizione dei menu

Funzionamento 45Funzione DescrizioneImpostazioni standbyReteSelezionando On si attiva la funzione. Il proiettore è in grado di offrire la funzione di

Seite 41

Funzionamento46Funzione DescrizioneStato corrente del sistemaSorgenteVisualizza l'origine del segnale corrente.Picture modeVisualizza la modalità

Seite 42 - 3. Menu SORGENTE

Manutenzione 47ManutenzioneManutenzione del proiettoreIl proiettore richiede poche operazioni di manutenzione. L'unico intervento da eseguire reg

Seite 43

Manutenzione48Informazioni sulla lampadaVisualizzazione delle ore di utilizzo della lampadaQuando il proiettore è in funzione, il tempo di utilizzo de

Seite 44

Manutenzione 49Sostituzione della lampadaQuando l'LAMP (indicatore della lampada) si illumina in rosso o viene visualizzato un messaggio nel qual

Seite 45

Importanti istruzioni sulla sicurezza 5 Istruzioni sulla sicurezza (Continua)13. Non collocare il proiettore in ambienti con le seguenti caratteris

Seite 46 - 6. Menu INFORMAZIONI

Manutenzione50Sostituzione della lampada• Per ridurre il rischio di scossa elettrica, spegnere sempre il proiettore e scollegare il cavo di alimentaz

Seite 47 - Manutenzione

Manutenzione 518. Utilizzare la maniglia per estrarre lentamente la lampada dal proiettore.• Se la lampada viene estratta troppo velocemente, potrebb

Seite 48 - Informazioni sulla lampada

Manutenzione5215. Collegare l’alimentazione e accendere il proiettore.Non accendere il proiettore se il coperchio della lampada è stato rimosso. Ripri

Seite 49 - Sostituzione della lampada

Manutenzione 53IndicatoriLuce Stato e descrizioneEventi relativi all'alimentazioneOff Off ArancioneModalità standby.Off OffVerdeLampeg-gianteAcce

Seite 50

Risoluzione dei problemi54Risoluzione dei problemiIl proiettore non si accende.Nessuna immagineImmagine sfuocataIl telecomando non funzionaLa password

Seite 51

Specifiche tecniche 55Specifiche tecnicheSpecifiche del proiettoreTutte le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.Parte otticaRisoluzion

Seite 52

Specifiche tecniche56Dimensioni287,3 mm (L) x 114,4 mm (A) x 232,6 mm (P)Installazione a soffitto287,3232,6114,46262445.95397.90364.4083.38141.88232.6

Seite 53 - Indicatori

Specifiche tecniche 57Installazione a pareteRequisiti di installazione minimiRisoluzione computer: XGA Risoluzione immagine: XGASchema di riferimentoS

Seite 54 - Risoluzione dei problemi

Specifiche tecniche58Risoluzione computer: WXGA Risoluzione immagine: WXGASchema di riferimentoScheda SMART 685Promethean ActivBoard 387Hitachi FX-TRI

Seite 55 - Specifiche tecniche

Specifiche tecniche 59Altezza minima del soffitto (mm) = f + H + b + 60 + 274+ c• Le dimensioni si basano sul montaggio a parete BenQ (P/N: 5J.J4R10.

Seite 56 - Installazione a soffitto

Importanti istruzioni sulla sicurezza6Istruzioni sulla sicurezza (Continua)17. Non calpestare il proiettore, né collocare oggetti sopra di esso. Oltre

Seite 57 - Installazione a parete

Specifiche tecniche60Tabella dei tempiFrequenze supportate per ingressi PCRisoluzione ModalitàFrequenza verticale (Hz)Frequenza orizzontale (kHz)Frequ

Seite 58

Specifiche tecniche 61• *Intervallo supportato per il segnale non 3D e 3D con formato Frame Sequential e Top-Bottom.**Intervallo supportato per il se

Seite 59

Specifiche tecniche62• *Intervallo supportato per il segnale non 3D e 3D con formato Frame Sequential e Top-Bottom.**Intervallo supportato per il seg

Seite 60 - Tabella dei tempi

Specifiche tecniche 63La visualizzazione di un segnale 1080i(1125i)@60Hz o 1080i(1125i)@50Hz può causare una leggera vibrazione dell'immagine.**I

Seite 61 - Specifiche tecniche 61

Garanzia e informazioni sul copyright64Garanzia e informazioni sul copyrightGaranzia limitataBenQ garantisce questo prodotto contro qualsiasi difetto

Seite 62 - Specifiche tecniche62

Introduzione 7IntroduzioneCaratteristiche del proiettoreIl proiettore integra un sistema di proiezione ottico ad alte prestazioni e un design intuitiv

Seite 63 - Specifiche tecniche 63

Introduzione8Contenuto della confezioneDisimballare con cura e verificare la presenza di tutti gli articoli elencati di seguito. Qualora uno o più art

Seite 64 - Brevetti

Introduzione 9Vista dall'esterno del proiettore1. Coperchio lampada2. Pannello di controllo esterno(Per ulteriori informazioni vedere "Coman

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare